Velho 25-08-2006, 12:51:58   #1
wandersonpalma
Voodoo
 
Data de Registro: Ago 06
Posts: 4
wandersonpalma está seguindo o caminho para se destacar
Cool Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

bom galera ja tinha postado isso mas tava meio escondido, então agora to colocando mais destacado pra ajudar que queira uma tradução desse jogo segue os links abaixo, para saber mais sobre a tradução acessem esse link desse forum mesmo http://forum.gamesbrasil.com.br/showthread.php?t=37348

downloads:
dialogo_br 4967 kb
http://rapidshare.de/files/30630375/dialog_br.esp.html

livros_br 322 kb
http://rapidshare.de/files/30630878/livros_br.esp.html

quest_br 5966 kb
http://rapidshare.de/files/30632164/quest_br.esp.html

é isso.. valeu a todos!
wandersonpalma não está online   Responder com Quote
Links Patrocinados
Velho 25-08-2006, 13:06:47   #2
Hellwings
Equipe Reviews do Fórum
 
Avatar de Hellwings
 
Data de Registro: Out 02
Local: Rio de Janeiro, Brasil
Posts: 1.058
Hellwings tem muito de que se orgulharHellwings tem muito de que se orgulharHellwings tem muito de que se orgulharHellwings tem muito de que se orgulharHellwings tem muito de que se orgulharHellwings tem muito de que se orgulharHellwings tem muito de que se orgulharHellwings tem muito de que se orgulharHellwings tem muito de que se orgulhar
Enviar uma mensagem via ICQ para Hellwings
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

caraio que louco!

pena q to sem placa de video, senao jogava na boa. qdo ela voltar vou reinstalar esse game e jogar!
__________________
- - -
PC 1:

PC 2:
AMD K6-3 400Mhz || Mobo Asus P5A || 3DFX Voodoo 3 3000 AGP || HD Western Digital 10 GB || 256 MB Genérica || Monitor Samsung Syncmaster 550v 15" || Mouse A4 Tech Ótico 1.1 || Teclado Compaq
Hellwings não está online   Responder com Quote
Velho 25-08-2006, 13:24:36   #3
maxMODE ®
Equipe GB
 
Avatar de maxMODE ®
 
Data de Registro: Jul 05
Local: Itapeva
Posts: 234
maxMODE ® tem uma aura espetacular em sua voltamaxMODE ® tem uma aura espetacular em sua voltamaxMODE ® tem uma aura espetacular em sua volta
Thumbs up Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Blz mano, ótima dica, valeu!! Vou baixar e testar depois dou a opinião! Desde já valew cara!
__________________
Andrei de Almeida Barros / Reviewer

"Todos os cogumelos são comestíveis. Alguns apenas uma vez."

65 reviews na GB
maxMODE ® não está online   Responder com Quote
Velho 25-08-2006, 14:12:19   #4
maxMODE ®
Equipe GB
 
Avatar de maxMODE ®
 
Data de Registro: Jul 05
Local: Itapeva
Posts: 234
maxMODE ® tem uma aura espetacular em sua voltamaxMODE ® tem uma aura espetacular em sua voltamaxMODE ® tem uma aura espetacular em sua volta
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Ok, instalei aqui. Não reconhece os acentos e algumas palavras são mantidas no espanhol, ficando bem misturado. Era legal se tivesse uma equipe para dar um trato nisso e deixar no português perfeito.

Mas está ótimo para quem não manja NADA de inglês!
__________________
Andrei de Almeida Barros / Reviewer

"Todos os cogumelos são comestíveis. Alguns apenas uma vez."

65 reviews na GB
maxMODE ® não está online   Responder com Quote
Velho 27-08-2006, 20:58:45   #5
MacLogan
GeForce 6800 Ultra
 
Avatar de MacLogan
 
Data de Registro: Jul 04
Local: Itajubá - MG
Posts: 570
MacLogan tem muito de que se orgulharMacLogan tem muito de que se orgulharMacLogan tem muito de que se orgulharMacLogan tem muito de que se orgulharMacLogan tem muito de que se orgulharMacLogan tem muito de que se orgulharMacLogan tem muito de que se orgulharMacLogan tem muito de que se orgulhar
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Suas legendas estão com um tempo de permanência muito pequeno, não dá pra terminar de ler nada

se eu conseguir arrumar eu posto aqui mas... bem q vc poderia dar uma olhadinha hein
__________________
"Grande é o planeta Mengão, o resto são satélites atraídos pela nossa órbita"
MacLogan não está online   Responder com Quote
Velho 07-09-2006, 12:22:13   #6
darknex
Voodoo
 
Avatar de darknex
 
Data de Registro: Set 06
Posts: 1
darknex está seguindo o caminho para se destacar
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

alguem me pode dixer onde e k eu faxo free download da traduxao do oblivion
darknex não está online   Responder com Quote
Velho 17-09-2006, 01:54:23   #7
Eduardo_2006
Voodoo
 
Data de Registro: Set 06
Posts: 3
Eduardo_2006 está seguindo o caminho para se destacar
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

WANDERSONPALMA, eu tamb´me estou traduzindo o Oblivion Já fiz a flora, ingredientes, portas, gamesettings (tenho que revisar), nessa semana vou ver se faço as chaves, containers, nome dos lugares, e as criaturas
Eduardo_2006 não está online   Responder com Quote
Velho 17-09-2006, 02:19:40   #8
Eduardo_2006
Voodoo
 
Data de Registro: Set 06
Posts: 3
Eduardo_2006 está seguindo o caminho para se destacar
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Entre em contato comigo, meu msn/e-mail é ecs_1978@hotmail.com

Outra coisa, use o site www.tessource.net para fazer upload das suas traduções! Os meus eu hospedo lá. Vou te passar o endereço para download do que traduzi:
Flora http://www.tessource.net/files/file.php?id=3677
Ingredientes http://www.tessource.net/files/file.php?id=3663
Eduardo_2006 não está online   Responder com Quote
Velho 17-09-2006, 02:22:04   #9
Eduardo_2006
Voodoo
 
Data de Registro: Set 06
Posts: 3
Eduardo_2006 está seguindo o caminho para se destacar
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Quanto ao problema de legenda está resolvido, vc não pode rodar a tradução na versão espanhola, e sim na inglesa!
Eduardo_2006 não está online   Responder com Quote
Velho 03-10-2006, 13:31:35   #10
pirado18
Voodoo
 
Data de Registro: Out 06
Posts: 2
pirado18 está seguindo o caminho para se destacar
Qual o editor usado para abrir e editar os arquivos?

Pessoal, a tradução está legal, mas como o próprio autor disse ainda está com alguns erros! Alguns deles sao legendas muito rápidas, algumas palavras ainda em espanhol, nao esta completamente traduzida e tambem contem alguns erros de concordancia.

Eu gostaria de dar uma melhorada nessa traduçao, mas nao sei qual o programa (editor) usado para corrigir o tempo da legenda e os textos! Se alguem puder me dizer qual eh eu estou afim de dar uma mulhorada nessa traduçao, e se ficar boa eu vou postar pro pessoal baixar!

Aguardo noticias!!!

Obrigado!
__________________
AMD64 3500 -- SAPPHIRE RADEON X1800XT 256MB
AUDIGY-2 ZS 5.1 -- 1 GB DDR DUAL CHANNEL KINGSTON
HD SATA SAMSUNG 120 GB -- SATELLITE 5.1 SUB WOOFER -- ASUS A8N-E -- GAB. ATX X-BLADE BLACK -- FONTE HUNTKEY 550W (REAL)
pirado18 não está online   Responder com Quote
Velho 01-12-2006, 13:21:28   #11
nivaldin
Voodoo
 
Data de Registro: Dez 06
Posts: 4
nivaldin está seguindo o caminho para se destacar
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Quote:
Originalmente postado por wandersonpalma Ver Post
bom galera ja tinha postado isso mas tava meio escondido, então agora to colocando mais destacado pra ajudar que queira uma tradução desse jogo segue os links abaixo, para saber mais sobre a tradução acessem esse link desse forum mesmo http://forum.gamesbrasil.com.br/showthread.php?t=37348

downloads:
dialogo_br 4967 kb
http://rapidshare.de/files/30630375/dialog_br.esp.html

livros_br 322 kb
http://rapidshare.de/files/30630878/livros_br.esp.html

quest_br 5966 kb
http://rapidshare.de/files/30632164/quest_br.esp.html

é isso.. valeu a todos!
baxei os arquivos, e agora? o que faço com eles! nao tem nenhum tutorial pra instalar as legendas nao?
Sou leito no assunto!! Obrigado!
nivaldin não está online   Responder com Quote
Velho 25-12-2006, 20:26:43   #12
Tiago Santos
Voodoo
 
Data de Registro: Dez 06
Posts: 3
Tiago Santos está seguindo o caminho para se destacar
Nova tradução Oblivion IV em andamento...

Existe um site: Sonic Parks Games (www.sonicparks.com ). O pessoal de lá está fazendo uma tradução do Oblivion IV e o arquivo da tradução está disponível lá no site.
Começaram dia 23/12/2006 e o arquivo não tem o problema do áudio.
Vale a pena, pois em pouco tempo já traduziram 2% e é um arquivo que está com seu restante em espanhol, isto é, 98% em espanhol.
Falou!
Tiago Santos não está online   Responder com Quote
Velho 30-12-2006, 00:19:09   #13
eritongomes
Voodoo
 
Data de Registro: Dez 06
Posts: 1
eritongomes está seguindo o caminho para se destacar
Exclamation Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Olá a todos, sou absolutamente novo no site e no jogo, mas tenho uma dúvida sobre um assunto que de novo nao tem nada. É o seguinte:
Eu tenho o The Elder Scrolls IV Oblivion, que eu baixei da internet (nao vou dizer o site porque pode nao ser permitido, nao arriscarei. Mas o fato é que eu nao consigo colocar nenhuma traduçao. Ele está completamente em ingles, e pra mim tanto faz portugues ou espanhol. Penso que nao estou conseguindo porque eu nao tenho o jogo instalado, e sim o arquivo inteiro, que foi descompactado depois que baixei todas as partes. Realmente é por isso que nao consigo por as traduçoes? Alguem poderia me ajudar em algo?
eritongomes não está online   Responder com Quote
Velho 11-01-2007, 14:45:56   #14
Elf_Archer
Voodoo
 
Data de Registro: Out 06
Posts: 9
Elf_Archer está seguindo o caminho para se destacar
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Sera que alguem ai pode meajudar, to tentando baixar de tudo quanté jeito essa tradução do oblivion, mas os links estão zuados ...Sera que alguem poderia upar dinovu ai pLzz....

vlws ai
Elf_Archer não está online   Responder com Quote
Velho 01-02-2007, 14:52:38   #15
DiegoB
Radeon X1900 XTX
 
Avatar de DiegoB
 
Data de Registro: Jul 03
Local: Salvador/BA
Posts: 1.107
DiegoB é um usuário esplêndido a ser seguidoDiegoB é um usuário esplêndido a ser seguidoDiegoB é um usuário esplêndido a ser seguidoDiegoB é um usuário esplêndido a ser seguidoDiegoB é um usuário esplêndido a ser seguidoDiegoB é um usuário esplêndido a ser seguidoDiegoB é um usuário esplêndido a ser seguidoDiegoB é um usuário esplêndido a ser seguido
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Essa tradução temalguma novidade, vale instalação? To para começar a jogar o Oblivion ai num sei como andas possiveis traduções.
__________________
.Intel D945GCL
.Intel Core 2 Duo E6300 (1.86Ghz / FSB 1066MHz / Cache L2 2MB / 64bits)
.HD Maxtor 160GB SATA 7200 RPM
.2 GB RAM (2x1024 Apacer Tech DDR2 667)
.8600 GT
.Windows Vista Business SP1 BR
.Monitor Aoc 17" 173p (LCD 8ms)"
DiegoB não está online   Responder com Quote
Velho 01-02-2007, 14:56:00   #16
#$pectru$#
Radeon X1900 XTX
 
Avatar de #$pectru$#
 
Data de Registro: Mai 02
Local: Ourinhos - SP|Arapongas - PR
Posts: 1.141
#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar#$pectru$# tem a maior reputação que se pode julgar
Enviar uma mensagem via ICQ para #$pectru$# Enviar uma mensagem via MSN para #$pectru$#
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Quote:
Originalmente postado por DiegoB Ver Post
Essa tradução temalguma novidade, vale instalação? To para começar a jogar o Oblivion ai num sei como andas possiveis traduções.
2


tb queria saber , às vezes cansa ficar lendo em ingles... :\
__________________
#$pectru$#
#$pectru$# não está online   Responder com Quote
Velho 18-02-2007, 13:38:03   #17
faboo
Voodoo
 
Data de Registro: Mar 04
Local: Brasília
Posts: 2
faboo está seguindo o caminho para se destacar
Enviar uma mensagem via ICQ para faboo
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

Oi amigo,
Tá dando file not found.

Última edição por faboo : 08-11-2007 às 23:35:23
faboo não está online   Responder com Quote
Velho 23-04-2007, 14:04:36   #18
Bylylyw
Voodoo
 
Avatar de Bylylyw
 
Data de Registro: Set 06
Posts: 1
Bylylyw está seguindo o caminho para se destacar
Enviar uma mensagem via MSN para Bylylyw
Re: Tradução 99% Elder Scrolls Oblivion

alguém sabe como colocar a tradução que o site Sonik Parks disponibilizou?
Bylylyw não está online   Responder com Quote
Resposta

Bookmarks

Ferramentas do Tópico
Modos de Exibição

Regras para Postar
Você não pode criar novos tópicos
Você não pode responder a tópicos
Você não pode postar anexos
Você não pode editar suas postagens

BB code está Ligado
Smilies estão Ligado
Código [IMG] está Ligado
Código HTML está Desligado

Pular para outras Seções


Todos os horários estão no formato GMT -2. O horário atual é 05:12:23.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
GamesBrasil.com.br © 1999-2009